Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "arrest a ship" in English

English translation for "arrest a ship"

扣押船舶

Related Translations:
arrested:  被捕逮捕停止的,阻止的销定的抑制的制动的
arresting:  adj.1.引人注意的,显著的。2.制动的。短语和例子an arresting work of art 引人注意的艺术品。
malicious arrest:  非法拘捕, 任意逮捕
cardiogenic arrest:  心源性心脏骤停
arrested failure:  制止损坏
city arrest:  限制嫌犯不得离开某城市的禁制
arrested anticline:  不成熟背料不成熟背斜不明显背斜平缓背斜
arrest reaction:  静止反应休止反应
potassium arrest:  钾停跳
cardiorespiratory arrest:  心脏呼吸停止
Example Sentences:
1.There are two manners of arresting a ship , i . e . " live arrest " and " dead arrest " , both of which have its strongpoints and demerits
活扣和死扣各有其存在的合理前提,两种方式也各有特点利弊,实务中对此应有足够的认识。
2.Author does want to verify that it is reasonable that one court has the power to arrest a ship to secure the future judge or the letter of arbitration , while the jurisdiction is going on the other court esp
阐明此时的实体审理和扣船可以在两个法院进行.二是扣押船舶中涉及到的担保。担保问题是扣船制度中的重心。
3.One is how to decide the court who has the power to arrest a ship . the problem is analyzed in three phases , pre - proceeding , in - proceeding , in - arbitration . the second issue is the key
重点讳退两部分内容一是阐述有权扣押船舶的法院在三个不同的阶段:诉讼前扣押来的白、诉讼中扣押来呐白、仲裁中扣押船舶的扣船法院的认定和学理分析
4.The material ones include that claimant do have claim , that the person do be liable for the claim , that ship can be permitted to be arrested , that it is emergent and will be met great loss if not to arrest a ship and that claim can be accepted by court according to statutes of limitation
实质要件分为中请人具有海事请求,被申请人对海事请求负有责任,被扣押船舶属于可扣押的范围,情况紧急,不立即扣船将会遭受难以弥补的损害,申请人的海事请求没有超出诉讼时效。
Similar Words:
"arreso" English translation, "arress" English translation, "arrest" English translation, "arrest a fall" English translation, "arrest a judgement" English translation, "arrest a suspect" English translation, "arrest according to law" English translation, "arrest amblyopia" English translation, "arrest an escaped prisoner" English translation, "arrest an excessive descent rate" English translation